quarta-feira, 22 de junho de 2011

A Origem da palavra Iyàwó

Boa noite irmão e amigos,

Esta lenda, eu recebi de uma amiga e não tenho como confirmar, caso alguém a conheça ou possa indicar o livro que a relata, eu ficarei muito agradecida:


"
A palavra ìyàwó possui sua origem numa história conectada com Òrúnmìlà e sua
viagem a cidade de Ìwó, e que ora relatamos:

 “Certo dia, Òrúnmìlà desejou se personificar em um ser humano. Vestiu-se
com folhas de bananeira como se fosse um maltrapilho e se dirigiu à cidade
de Ìwó. Ali viu Oba em toda sua imponência, com seus assistentes e chefes,
pois era época de festa anual. Sentou-se em frente à casa do Oba e se serviu
das sobras de comida que jogavam fora. Ao ver isso, a Oba o entendeu como um
estranho e ordenou que servissem um prato de comida para ele. Mais tarde,
Òrúnmìlà disse ao Oba que queria dormir um pouco. A fim de se livrar do
estranho maltrapilho, o Oba ordenou a seus servidores que preparassem um
lugar para ele, com toda a roupa de cama salpicada com fiapos e sementes de
uma certa planta que provocava comichão. Òrúnmìlà dormiu sobre isto e,
quando acordou sentiu uma coceira pelo corpo, correu para o rio para se
banhar. De manhã cedo, foi até Oba e disse a ele que tinha tido um bom sono.
Em seguida, jogou Òpèlè, o rosário divinatório para Oba, e fez previsão para
ele, dizendo que teria um reinado longo e próspero. Novamente, Òrúnmìlà
continuou com seu comportamento estranho, comendo sobras de comida, mas
predizendo para as pessoas. No seu terceiro dia em Ìwó, a filha do Oba
começou a gostar de Òrúnmìlà, e decidiu se casar com ele. Todos ficaram
horrorizados, uma princesa se casar com o estranho maltrapilho. Mas ela
insistiu e o Oba teve de concordar, dividindo seus bens com Òrúnmìlà, em
forma de dote. Òrúnmìlà, então, foi viver fora da cidade com a princesa.
Ficou dono de muitos bens, passou a ter assistentes e muitos cavalos, devido
aos presentes que recebeu de Oba.
Assim, quando as pessoas perguntavam quem era sua esposa, Òrúnmìlà respondia
que era uma humilhação que sofreu em Ìwó. Ìyà significa humilhação, e Ìwó, o
nome da cidade onde sofreu humilhação. As duas palavras formam Ìya Ìwó, e
que veio a se tornar Ìyàwó. Desse momento em diante, os yorubá se referiam a
noiva de Òrúnmìlà como Ìyàwó, que, assim passou a ser a palavra que define
uma “Esposa.”

Axé

Kafungi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seus comentários, dúvidas, perguntas, críticas e sugestões para novos artigos e assuntos. Este blog também é seu.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.